And why'd you lie
When you wanna die, when you hurt inside
Don't know what you lie for anyway
Now there's nothing left to say
When you wanna die, when you hurt inside
Don't know what you lie for anyway
Now there's nothing left to say
Just for the record: empiezo este post un minuto antes de que acabe el día para referirme a todo como "hoy".
Pues Hoy fue un día realmente agonizante. Estaba ese algo que me hacía sentir una de esas molestias incontrolables, pero que no es fácil sacar del sistema. Hoy fue mi primerita clase de francés desde hace mucho tiempo y yo sólo contaba del 1 al 100, tratando de no mover la lengua cuando digo la letra ere. Un, deux, trois, quatre, cinq, etc etc. Saliendo estuve platicando con Mabel, esa niña siempre tan atenta, tan linda y bienaventurada, caray. Gracias a ella no puedo tomar una clase de filosofía de la naturaleza, por aquello de la unidá, la verdá y la bondá. Le di aventón a su casa (más o menos) y de ahí fui a mi casa. Empezó a llover de una manera terrible, explotaron dos generadores de energía (esos desastres naturales, tan cerca y tan lejos de mí) y todo permaneció sin electricidad un buen rato.
Escuchaba música, no sé qué tengo estos días que sólo me la paso oyendo a Keane. Realmente me gustaría comprar el disco, pero no hay dinero. La mera verité Keane me llega al corazón; es una manera muy estúpida de decirlo, pero juro que así es. Y todo era lindo: llovía, Keane diciendo en inglés lo que yo ya sabía pero me da miedo admitir everything I know is wrong, nadie molestándome. Dios, pude haber muerto en ese momento y todo hubiera salido bien. A las 5:00 dejó de llover y mi hermano me invitó al cine. Yo pensaba tocar el cello, pero pues no habia luz y en poco rato se pondría oscuro y me enojaría y llovería sangre.
Fuimos a ver una película como que Kitsch, no sé. Esa de Nacho Libre. Digo Kitsch por que eran elementos de lucha libre y religiosos, pero la verdad estas cosas me importan un carajo en estos momentos. Tenía cosas sobreactuadas y mal hechas y me gustan las cosas malhechas. En fin,Life is too short, diría Butterfly Boucher, Crystall ball, save us all, tell me life is beautiful diría Keane.
Llegando a casa saludé a mi mamá que no la había visto en todo el día. Hablamos un poquito en francés, para ver si ya me iba saliendo eso de la pronunciada y regresé al cuarto. El Cuarto, cuarto, cuarto, cuarto.
Mi cuarto y Shostakovich no se llevan muy bien. Shostakovich es grande, mi cuarto también. Y yo tan sola y tan triste, triste, triste, triste. Me acosté en el suelo y tomé el bote con arroz que utilicé para secar mi celular y empecé a jugar con él, como si fuera un método de relajación, pero menos Avant-garde. Mi lámpara también es taaan grande. Mi antiguo cuarto tenía como un platón, esta lámpara es como 3 copas o algo así, no tengo ganas de describir mi maldita lámpara. De repente me dije "basta de Shostakovich". Y, obviamente, puse Keane. Debo dejarlos de oir, sino después ya no querré oir más y ora sí que para maldita valdrá la cosa.
Me acosté en mi cama y pues la pesadumbre llegó más fuerte que nunca. Ya no quería hacer nada, ni oir música, válgame dios, y simplemente me le quedé viendo a mi librero como dos horas. Pensaba que tal vez necesito un orden, por que así como el principio, todo es (era [será]) caos. Estaba como que en uno de esos lapsos monos (de macaco)-adolescentes - con - tensión - acumulada. Nah, de hecho no sé nada.
Me levanté después de un rato, la espalda hecha nudos. Salí a tirar la basura y ya después todo normal. El cuarto seguía del mismo tamaño, las fotos seguían en su lugar. Yo también estaba de regreso, de cierta manera.
Qué más hacer, qué más pensar. C'est le sens de la vie
Fin.
Well for a lonely soul, you're having such a nice time
For a lonely soul, you're having such a nice time
For a lonely soul, it seems to me that you're having such a nice time
You're having such a nice time
1 comentarios:
Te quiero ( Daïse )
Publicar un comentario